An ASL Dictionary

Signing Savvy is a sign language dictionary containing several thousand high resolution videos of American Sign Language (ASL) signs, fingerspelled words, and other common signs used within the United States and Canada.

And Much More!

Signing Savvy is an ideal resource to use while you learn sign language. It includes the ability to view large sign videos, build your own word lists and share them with others, create virtual flash cards and quizzes, print signs, build sign phrases, ...and more

Sign of the Day - PAPER CLIP

The Meaning Behind Champion Nyle Dimarco’s Freestyle Dance on the Dancing with the Stars Finale

Deaf Culture   |  Wednesday, May 25, 2016

By Jillian Winn

Nyle DiMarco, who just happens to be deaf, was awarded the Mirror Ball Trophy and crowned the champion of Dancing with the Stars, Season 22, with his partner Peta Murgatroyd.

Nyle can’t hear the music or feel its vibrations. Like the other dancers, he relies on lots of practice, but Nyle and Peta also use visual cues, signals, scratches on the back, and hand squeezes to stay in sync with each other. When practicing, Peta also taps the tempo of the music on Nyle’s shoulder so he can sense the rhythm. Peta said Nyle has a secret advantage over competitors, "They get freaked out by all the noise," she said. "There's hundreds of people in the ballroom. So Nyle can't hear any of that. He's in his own world with me. And it's kind of perfect."

Peta started to learn American Sign Language (ASL) as soon as she became partners with Nyle. “The first week that we worked together, she was already starting to learn my language and my culture,” Nyle said. The pair developed a deep connection throughout the season because they each had to learn how to communicate using each other’s unique languages - Nyle through American Sign Language and Peta through dance. Nyle said, "It really was about learning about each other's worlds and I think that message was really strong."

Nyle chose a special song, with a special meaning, for his freestyle dance on the finale of Dancing with the Stars. He chose the song “Sound of Silence” covered by the heavy metal band Disturbed and originally by Simon and Garfunkel. Nyle and dance partner Peta worked with contemporary choreographer Talia Favia to make the dance a moving performance focused on storytelling. Nyle said, “Our dance together is for million’s of deaf people, this dance needs to reflect all of them.”

Watch Nyle and Peta's freestyle dance to the Sound of Silence (unfortunately, this video from ABC is not captioned):

The song’s lyrics start with, “Hello darkness, my old friend,” and in a letter to the band Disturbed where Nyle asked for permission to use the song for their freestyle dance, he explained, “we the Deaf people underwent a terrible history and we are still stuck in the darkness. The darkness of oppression that your song truly reverberated to me.”

Nyle DiMarco's letter to Disturbed asking for permission to use their song

My name is Nyle DiMarco. I am Deaf. I'm the fourth generation and I have over 25 Deaf members in my family. I am now in the semi finals towards the Mirror Ball on Dancing With The Stars. I am writing this letter to let you know how much your song "Sound of Silence" means so much to me and my Deaf community and that I would love to dance to your song for the finals. I feel this is important for you to know that we the Deaf people underwent a terrible history and we are still stuck in the darkness. The darkness of oppression that your song truly reverberated to me.

Before the year 1880, we the Deaf people lived normal lives. We were perceived normal. We held political positions. We joined the army. We had jobs. We had an education through sign language that greatly benefited to our visual eyes and silent ears. It was until the Milan Conference in 1880 that led to language deprivation and... ultimately our culture, our job opportunities, and our intelligence. We were tortured. Our ancestors underwent electric shock chairs, surgeries (without anesthesia), and so many torturing methods just to help us regain our hearing. We were also punished if we used sign language. We were whipped. Slapped with our rulers. Abused. We were required to try and learn to speak (and that always, always miserably failed).

We also lost jobs. Many now perceive us as disabled, that we can't serve the army, hold political positions, nor teach.

Because of the conference that almost led to the death of the Deaf culture (and was basically genocide and cultural-genocide), we are still trying to get out of the dark. I just founded Nyle DiMarco Foundation and our focus is on Deaf kids. We are working with state and U.S. senators to write and pass the bill that requires bilingualism (American Sign Language and English) because it was recently proven by science that it will benefit the Deaf child a lot more than just English only. I am using my celebrity platform and especially on DWTS for good cause.

With your song... we are planning on showing my history's terrible times through dancing... and to your powerful and moving song. We feel that with you, your song, and us, we will make/change history and help people better understand our history, and build allies all over the world to help better Deaf lives.

Help us resurface from our darkness, from the systematic oppression. There is power in Sound of Silence.

We hope you will grant us the permission. Lets change history together!

Nyle DiMarco

The song also talks about “people talking without speaking” and “people hearing without listening” and just as Nyle and Peta were able to masterly story tell through their moving dance, the Deaf are able to communicate through their beautiful sign language, but it isn’t always easy. Nyle explained “people see what we’re saying, but we’re not listened to.”

Judge Carrie Ann Inaba said, “In twenty-two seasons, that is the best dance I have ever seen… what’s so profound about it is not only do I see a man that wants to prove he can dance, in this incredible way and this new approach to how you connect with all of us and the music, but I also see a man that is proving he can change the world through dance.” Inaba even signed to Nyle when giving some of her final feedback, “Because you've spoken to us so eloquently in our language of dance, I want to say this to you and I hope I get it right." Then she stood up and signed in ASL, “Thank you for sharing what's in your heart.”

Inaba reflected earlier in the season “that sign language is a kind of a dance -- it is a movement that expresses. So in a way, he’s been dancing with his hands his whole life. I think this is part of why his performances are so deeply moving. When he dances, there is a hush that comes over the ballroom that is not just about the respect we all feel for the fact that he is dancing without actually hearing the music, but is also about being in awe of his powerful connection to the movement, his heartfelt storytelling.”

Peta was overcome with emotion after they performed their freestyle dance and said, “What he has done every single week out here is nothing short of extraordinary.”

As Nyle said in his letter to Disturbed, “There is power in Sound of Silence.”



View/Add Comments (0 comments)

Interpreter Q & A: Giving Feedback to Interpreters

Interpreter Q & A: Giving Feedback to Interpreters

Interpreter Tips   |  Monday, May 16, 2016

By Brenda Cartwright

This article is by Brenda Cartwright. Brenda is a seasoned interpreter, a master teacher, and well known presenter. Brenda is the "Dear Abby" for the interpreting world - author of the Dear Reality column in the VIEWS publication from Registry of Interpreters for the Deaf (RID) and the book Encounters With Reality: 1001 Interpreter Scenarios. She will be contributing blog articles for Signing Savvy on interpreting, Deaf culture, and answering a series of "Dear BC" interpreter questions.

Dear BC,

Interpreters who are not easy to lip-read can be rough for me to understand. It makes it difficult for me to know the tone of the conversation. A lack of proper facial expressions just further compounds the problem. Is this something I should point out to even a nationally certified interpreter?

Trying to be constructive

An Experienced Interpreter's Perspective:

Based on my experience, I think most interpreters – nationally certified, pre-certified, ITP students – appreciate feedback and are willing to attempt to immediately put the feedback to use. Being nationally certified does not mean that an interpreter is unable to benefit from suggestions, feedback or exploration of new ideas.

If the interpreter is difficult to lip-read (and that is something that person might not be able to change), I think it is fine to tell the interpreter that you will be relying even more on facial expression during the meeting. I always appreciate that kind of heads-up because it gives me a better take on the deaf person’s perspective and I can attempt to adjust my work accordingly.

Certified or not, let interpreters know what you’re thinking.

Experienced Deaf Consumer's Perspective:

I feel that any time you are not happy about what the interpreter is doing; your concerns should be made known. This is especially crucial when the delivery of the message from the interpreter interferes with complete comprehension of the message.

Your example of not being able to lip-read is one issue and not having any visible facial expressions which help clarify the message is another issue. Each issue should be addressed as they are both significant issues to be looked at. It would be appropriate for you and the interpreter to look at each issue and see how improvements/modifications can be made.

A nationally certified interpreter should definitely be told of these issues because they need to adjust their skills to meet different needs of different consumers. If they are not meeting your needs, you can feel better about telling them because they have invested a lot in the process of becoming a nationally certified interpreter and usually they have the Deaf consumer’s best interests at heart.

What's your perspective? Share your thoughts in the comments below.

View/Add Comments (0 comments)

About the Author

Brenda CartwrightBrenda Cartwright is a seasoned interpreter, a master teacher, well known presenter, and author of several best selling sign language and interpreting textbooks from the RID Press. For the last 30 years Brenda has been the Chair of the Sign Language Interpreter Program at Lansing Community College in Lansing, Michigan.

More about Brenda  |  Articles by Brenda

View More Blog Posts:


SOTD ASL gloss video