An ASL Dictionary

Signing Savvy is a sign language dictionary containing several thousand high resolution videos of American Sign Language (ASL) signs, fingerspelled words, and other common signs used within the United States and Canada.

And Much More!

Signing Savvy is an ideal resource to use while you learn sign language. It includes the ability to view large sign videos, build your own word lists and share them with others, create virtual flash cards and quizzes, print signs, build sign phrases, ...and more

Sign of the Day - TOTAL COMMUNICATION

Interpreter Q & A: What are our boundaries as interpreters to say something to a Deaf client about their right to request a qualified interpreter?

Interpreter Tips   |  Wednesday, February 20, 2019

By Brenda Cartwright

This article is by Brenda Cartwright. Brenda is a seasoned interpreter, a master teacher, and well known presenter. Brenda is the author of the Dear Reality column in the VIEWS publication from Registry of Interpreters for the Deaf (RID) and the book Encounters With Reality: 1001 Interpreter Scenarios. She will be contributing blog articles for Signing Savvy on interpreting, Deaf culture, and answering a series of "Dear BC" interpreter questions.

This article is part of our "Dear BC, Interpreter Q & A” series, which answers questions on interpreting and Deaf culture from multiple perspectives. This article was also published in the Fall 2018 (Issue 35 Volume 4) Edition of VIEWS Magazine from RID. VIEWS is a digital publication distributed quarterly by the Registry of Interpreters for the Deaf (RID) and dedicated to the interpreting profession. The magazine includes RID member spotlights, announcements from the RID board, and engaging stories about issues impacting the interpreting community. See this article (on page 28) and more in the Fall 2018 Edition of VIEWS Magazine from RID.

Dear BC,

During a doctor’s appointment I interpreted, the doctor referred the Deaf patient to physical therapy. When we were leaving the office, the Deaf client asked me about my availability to interpret her upcoming physical therapy appointments. I told the Deaf woman my schedule and she said, “Oh well, that’s fine, if you can’t come, my daughter will come and interpret.” Her daughter is a young girl who can sign, but she is not an interpreter. The daughter has no training or certification.

What are our boundaries as interpreters to say something to a Deaf client about their right to request a qualified interpreter? I don’t want to look like I’m just trying to make money. My concern is also that her doctors will begin to think that they don’t need to hire interpreters for her because she can just bring her daughter for free.

Sincerely,
Concerned Interpreter 

The video features a full interpretation of what is discussed in this article.

An Experienced Interpreter's Perspective:

If the patient prefers a relative, that is their choice. At the same time, doctors need to be educated about the hazards of using family members to interpret. Liability issues should compel them to want to avoid lawsuits.

An Experienced Deaf Consumer's Perspective:

The NAD has a position paper on this topic. It explains the cons of using family members to interpret. This is an on-going dilemma, especially in rural and remote areas where there are few interpreters. It is unfair to put the burden to interpret on family members, regardless if they are qualified/certified.

What's your perspective? Share your thoughts in the comments below.

 

View/Add Comments (0 comments)

About the Author

Brenda CartwrightBrenda Cartwright is a seasoned interpreter, a master teacher, well known presenter, and author of several best selling sign language and interpreting textbooks from the RID Press. For the last 30 years Brenda has been the Chair of the Sign Language Interpreter Program at Lansing Community College in Lansing, Michigan.

More about BC  |  Articles by BC

View More Blog Posts:

 

SOTD ASL gloss video



Savvy Tutoring and Savvy Chat



ADVERTISEMENTS